Guillermo, Abigail Jan B. - Written Work 3

21ST CENTURY LITERATURE FROM PHIL. 

AND THE WORLD

3.1. Based on the given articles, identify and discuss the literary forms/elements from the following: (a) Early Phil. Literature, (b) Philippine Literature in Spanish Colonial Period, and                           (c) Philippine Literature in American Period. 

(a) Early Philippine Literature

Before the Spanish Colonial Period, the Philippines was like every other country. The country had its alphabet, language, culture, and literature. In the early years, the people that lived in the Philippines had their native alphabet. It is called the baybayin, and the early residents of the Philippines used it to make songs, riSddles, lyrics, and other literary forms. However, these literary forms were only passed through oral recitation and incantation and were only transcribed centuries later by the Spaniards and scholars using the Roman alphabet. The Filipinos had no other choice but to pass the songs and riddles to the new generation orally because printing was not available until 1563 (Cruz, 2018). Many believe that using the Roman alphabet to transcribe the literary forms written using baybayin wiped out an essential piece in the history of Philippine literature. 

 

The literary forms like songs, riddles and proverbs, and short poems were spread throughout the Philippines. Each region had its rendition, but all had the same meaning. Although the people made many literary forms, the songs or awits endured. Among the Tagalogs, there were 16 song forms used for different occasions. Uyayi or hele was used to put a child to sleep; the soliranin and talindaw are songs for travelers and seafarers; kumintang is a song for war, and maluway is sung for collective labor. Like the current times, the Philippines also had their love songs from many centuries ago. Kundiman is known to be a melancholy love song, and panambitan is a song sung during courtship. A would-be groom sings Pamanhikan to his wouldbe bride as he asks for her hand in marriage. Another song for courtship and marriage is subli. In the north, other song forms were popular among the Ilocanos. Love songs like dallot and duayya were popular, as well as dung-aw, which is a song for wakes. Other song forms include the Bontoc of Mount Province's bagbagto, which is sung during harvest, and the Ivatan of the Batanes islands' laji which is usually sung after a long day of work when people gather together, drink, and enjoy their time of relaxation. Since hundreds of years ago, singing during special occasions has always been a part of the Philippines' culture. 

 

Aside from songs, the Philippines also had riddles and proverbs. Tagalogs called riddles "bugtong," while the Ilocanos called these "burburtia." Riddles are usually made to rhyme and use the talinghaga, a form of metaphor that leads to the riddle's answer. Indigenous forms are also used to convey riddles, such as the ambahan. The ambahan is a monorhyme heptasyllabic poem attributed to the Hanunuu-Mangyan ethnic group. It is also used to narrate folk experiences. Unlike the Ambahan, which doesn't have a specific length, Tanaga comprises a seven-syllable quatrain. It is similar to a puzzle, but it uses words to reveal the answer. By making tanagas, poets can assess their skills in rhyming, meter, and metaphor. 

 

On the other hand, proverbs are made for sharing a lesson or simply reflecting traditions and beliefs. The Tagalogs refer to these as salawikain or sawikain, while the Ilokanos call these sarsarita. According to their subject matter, Professor Damiana Eugenio classified the Philippine proverbs into six groups. There are proverbs expressing a general attitude towards life and the laws that control our lives, ethical proverbs talking about virtues and vices, proverbs expressing a system of values, proverbs talking about the truths and observations about life, entertaining proverbs, and proverbs that aren't included in a specific category. According to Eugenio, it is possible to produce a comprehensive philosophy of life for Filipinos. Philippine proverbs show the different characteristics and traits that many Filipinos possess and the values they live by.

 

Another literary form of early Philippine literature is the Philippine epic or ethno-epics. These are not considered national epics as it came from different ethnical groups who considered themselves a nation (Godinez-Ortega, 2015). It is the most exciting poetic and narrative form from early Philippine literature. The majority of the major ethnic groups have epics that are chanted in different rituals. Unfortunately, because these epics are chanted, many of them remain unwritten. An ASEAN-sponsored study of Filipino epics claims that about a hundred extant epics are discovered in the country, most of these found from Palawan. The Philippine epics that have been translated to English and Filipino are the Ifugaos’ Aliguyon, the Ilocanos’ Biag ni Lam-ang, Labaw Donggon, the Manobos’ Agyu or Olahing, and the Subanuns’ Sandayo. Aside from these, there also are other Philippine epics like Bantugan, Darangen, Kudaman, Alim, and Ibalon. Many Filipinos grew up listening and reading these epics, imagining themselves as the heroes portrayed in the epics.

 

The Ifugaos' Aliguyon talks about the story of Aliguyon and his battle with Pambukhayon during harvest season. As its name suggests, Biag ni Lam-ang discusses the life of Lam-ang and his journey as a kid who possesses superpowers at an early age. Labaw Donggon is the son of a goddess, Alunsina, with Datu Paubari, who is a mortal. The epic talks about his battles with different monsters and lords. The Manobos' Agyu or Olahing narrates the story of a hero who helps his people after they were forced to leave their land named Nalandangan. The Subanuns' Sandayo tells the story of a child with the same name who fell out of his mother's hair while she was combing it. 

 

Although these epics were translated and edited by different people, they found five similarities between the Filipino epics. They noticed that the titles of these epics mostly mean songs or chants. Examples are the Ifugao's hudhud, the Manobo's olagingor, and the Subanon's guman. Next are the similarities in the scenes. Most epics have similar scenarios, and no matter how common it is, there is a possibility that a scenario from an epic could appear again in other epics. Typical examples for this would be the scenario where a couple gets married or when they prepare for a wedding. Third, most epics involve supernatural characters like engkantos, diwatas, and other beings that help the heroes. Fourth, these epics are reflective of their origin. Lastly, these epics have various versions, many episodes, phenomena that relate to the epic genre, and transmission from one age group to another. 

 

Don Isabelo de Los Reyes collected different Philippine folktales, legends, and myths that he exhibited. The Spanish-language manuscript won him a silver medal at the Exposición Filipina in Madrid in 1887 (Anderson, 2016).  Aside from these epics and other narrative forms, other stories narrate the origin of the people, the stars, the skies, and many more. These short stories were compiled and made into a book entitled El Folklore Filipino, published in 1996. 

 

(b) Philippine Literature in the Spanish Colonial Period

 

Notable writing in Spanish by the Filipinos emerged in the 19th century despite the Spanish colonization occurring in 1565. This happened because the conditions for a "culture of literacy," which included the advancement of journalism and an educational system based on letters, only developed in the 19th century. However, the Philippines was introduced to printing in 1593, with Doctrina Cristiana being the first printed book in the Philippines. Between 1953 and 1800, the total number of books published in the country was only 541. Before the 19th century, the only significant Filipino writers who wrote in Spanish were the ones who wrote about religious topics, along with Spanish missionaries. The Spanish used the story of Christ as a strategy to overpower the then Philippine literature. They used the similarities of Christ and the superheroes in the epics the Filipinos loved to demolish the early Philippine literature. During this period, the Filipinos started to worship Christ, read Church doctrines, and adopt a religion. 

 

The Spanish government monitored the production and circulation of each literary piece published. During this time, censorship was also active. Books written by authors like Victor Hugo, Alexander Dumas, and Eugene Sue weren't allowed to enter the colony, and Miguel de Cervantes' Don Quixote for depicting "immoral customs." The message Don Quixote wanted to express, which was individuals can be correct, and society can be wrong, was deemed radical during those times (The Surprising, Radical Message of Don Quixote, 2016). This led to the banning of the book. But, the social-economic changes paved the way for Filipino writers in Spanish.

 

The most remarkable movement was the "Propaganda Movement" carried out by Filipinos from Europe and the Philippines. During this movement, literary activities occurred, and significant figures in the Philippine literature also came to light. These figures are Jose Rizal, Pedro Paterno, Marcelo H. Del Pilar, Graciano Lopez-Jaena, and Mariano Ponce. The movement's goals were: representation of the Philippines in the Spanish parliament, the secularization of the clergy, legalization of Spanish and Filipino equality, creation of a public school system independent of the friars, and more (Jose Rizal and the Propaganda Movement, 2022). Meanwhile, La Solidaridad was an organization created in Spain by Filipino liberals. 

 

Rizal's novel, Noli Me Tangere, and its sequel El Filibusterismo were written to reveal the sufferings that the Filipinos experienced at the hands of the Spanish authorities and expose the injustice of the Spanish government as they take over the Philippines. Despite the fact that they were banned, it gained number of audience due to smuggling of his novels into the country (Jose Rizal and the Propaganda Movement, 2022). Although Rizal did not promote violence, it is believed that his novels ignited the beginning of the Philippine Revolution against Spain in 1896 (Rizal before "Rizal", 2017). Rizal conveys through his books the message that people should not let others govern their own life. They should fight for the truth and the liberty of their country and themselves (Paciente, 2020). 

 

A surge in Spanish literary works was observed at the end of the Spanish colonization in 1898. Advances in public education and the development of journalism and book publishing are only some of the identified factors for this surge. The language situation in the early years of the 20th century also was a key factor for this. During this time, the people used three languages for expression. These are the native languages, including Tagalog, Iloko, Cebuano, and other languages people speak in different parts of the Philippines, English, and Spanish.

 

The early years of the century produced significant literary works, mainly poetry. Some of the prominent poets of this time were Fernando Ma. Guerrero, Cecilio Apostol, Jesus Balmori, and Claro M. Recto. Books of poetry published were Recto's Bajo Los Cocoteros, Guerrero's Crisalidas, Balmori's Mi Casa de Nipa, and Apostol's Pentelicas. Theater, mainly Spain's zarzuela, was also introduced to the Philippines. Recto, Pascual Poblete, and Antonio Abad were some writers who wrote plays in Spanish but did not have any impact as the plays in the Philippine language rose to fame. Other than poems and plays, fictional works were also produced during this period. Fictions written were Balmori’s Bancarrota de Almas and Abad’s El Ultimo Romantico. Essays and prose forms were written in Spanish, proving how well the Filipinos grasped the concept of the Spanish language. Significant writers of these works were Rafael Palma, Jaime C. De Veyra, and Teodoro M. Kalaw.

 

Educated women of this period also made their names known through their exceptional and significant poems. These women were Gregoria de Jesus, the wife of Andres Bonifacio, and Leona Florentino.  De Jesus wrote Tagalog poetry, while Florentino wrote in Ilocano. By Florentino's poetry, she became the first Ilocano writer of her time.

 

(c) Philippine Literature in American Period  

The American government was motivated to bring education to the Philippines in hopes of teaching the Filipinos their values, language, and culture (Glavin, 2017). Philippine literature in the American period was encouraged by education and culture. Unlike the Spanish Period, public education was available for everyone, with English as the medium by 1901. They also removed religion from the subjects (Glavin, 2017). Hundreds of educators were available in exchange for the soldiers who also worked as teachers. Through free education, many Filipinos learned the language quickly and gave them enough knowledge to improve their social status and become part of the country’s middle class. 

 

The opening of the Philippine Normal School and University of the Philippines in the 20th century and the publication of newspapers written in the English language disseminated and promoted the use of the language. Although the language had been exposed since the early 20th century, it wasn’t until the 30’s and 40’s that Filipino wrote literary forms in English.

 

During this period, newspapers and magazines were first published. The Philippines Herald, the Philippine Education Magazine, were the first of their kind to be published in the Philippines. Later on, magazines and newspapers like the Manila Tribune, the Graphic, and the

Woman’s outlook would be published and made Paz Marquez Benitez, Jose Garcia Villa, and Casiano Calalang’s works known to the public. In 1921, the Free Press started paying for published works, and cash incentives were given to the writers. They also rewarded P1, 000 for the best stories written. Some of the organizations that helped promote the literary works during this period were the Philippines Writers Association in 1925 and the U.P. Writers Club in 1927. 

 

The first Commonwealth Literary Awards were awarded to Salvador P. Lopez’s Literature and Society, Manuel Arguilla’s How My Brother Leon Brought Home a Wife and Other Stories, Zulueta de Costa’s Like the Molave, and Juan Laya’s His Native Soil. Other writers also published notable works in different literary forms during this era. 

 

Plays were also famous, using the form of Spain’s zarzuela. Writers of these plays all wrote against the Americans. Before World War II started, one-person plays of Wilfredo Maria Guerrero gained fame throughout the country. Poetry, fiction, and novels written against the

American government were also observed. Ishmael Amado’s Bulalakaw ng Pag-asa was one of the first novels to be written directed against the Americans but was not released to the public until 1916. Novels centered on the theme of love were also published. Examples are Valeriano Hernandez Peña’s Nena at Neneng, which narrates the story of two women as they deal with their lovers and relationships, and Faustino Aguilar’s Pinaglahuan, which portrays a love triangle between an ordinary worker, a son of a wealthy capitalist, and a rich woman. In honor of Francisco F. Balagtas, balagtasans were performed throughout the country.

 

Although ruled by the Americans, many Filipino writers wrote literary works in their language. However, the number of English works during this period is undeniable. This period of writing has made a new culture blossom. Philippine writing in English became a tradition, indicating a new age for Philippine Literature.

 

3.2. Discuss the significant developments of the following periods.

Early Philippine Literature, and Philippine Literature in Spanish and American Period.

Since the early years of Philippine literature, the Filipinos have shown exceptional skills in writing literature. Despite the difficulty in producing works during the colonial period, Filipinos fought for their right to write and learn. Amongst the rising Spanish and American writers, remarkable Filipino writers made a name for themselves and eventually kept Philippine literature thriving. 

 

Before the colonial period, Filipinos had an alphabet of their own and literary works that expressed their feelings and other aspects of their lives. Poems, songs, riddles, proverbs, and lyrics are only some of the literary forms they were able to make during this era. Although they were only able to pass it to other generations orally, transcriptions of these works made it possible to be preserved until the current day. During the early years of Philippine literature, songs were the most prominent and common in every region in the country. Songs were used to celebrate various occasions, like weddings, courtship, wakes, and more. Riddles were also made for entertainment, while some used proverbs to teach others an important life lesson. During this era, there were also several short stories, mostly narrating stories about a hero and how he saved others from danger. Although the plot of the stories was similar to each other, people still enjoyed reading them. As part of history, today's youth have read and heard of these literary forms at least once. 

 

Many remarkable works were made during the Spanish colonial era, despite the Spanish government being strict. However, while many works had indeed been published and released to the public, the Spanish colonial period also sparked the Propaganda Movement, a movement done through books and other reading materials to reform the current government. Some of the notable figures who participated in this movement are Jose Rizal, Marcelo H. Del Pilar, and Graciano Lopez-Jaena. During this period, Rizal also wrote and published his two well-known novels, Noli Me Tangere and its sequel El Filibusterismo. It is believed that these novels ignited the Philippine Revolution. Printing was one of the significant developments introduced to the country, but most of the works printed and distributed were Spanish works, and most of the content was about religion. Literary forms written in this era mostly talked about the Spanish authorities' injustice and the Filipinos' experiences under the governance of Spain. 

 

After the end of the Spanish colonial period, the Filipinos had a different experience with the Americans. During this era, free education was founded. Everyone had the chance to attend school, and by the end of their education, some of them had enough knowledge to improve their social status and be part of the middle class in the country. Compared to the Spanish period, Filipinos had more freedom under the hands of the Americans. They wrote more literary works, using both their native language and English. Due to their education, Filipinos were able to familiarize and adopt the English language quickly. There was also a wider range of genres and subjects of the literary works made during this period. Some pieces were about society, some were about love, and some were simply narrative stories published for entertainment. Filipino writers also wrote plays, novels, fiction, and poetry. 

 

Although Spain ruled the Philippines significantly longer than the United States,

Filipinos adopted the Americans' culture, language, and way of living. In fact, at the end of the Spanish colonial era, not more than ten percent of the Christianized population could speak, let alone understand, the Spanish language. Until this day, more Filipinos are more familiar with the English language than Spanish. However, the impact these two periods had on the country is undeniable. These periods have contributed significant developments to the country and its literature.

 

3.3 How have these literary periods shaped our (a) ideological perspectives, (b) societal values, (c) and political views? Discuss each.

 

Both pre-colonial and colonial periods have contributed to significant changes in our literature. At the same time, it has shaped several aspects of our lives and society. People cannot deny that these literary periods have changed our country, perspectives, and lives.

 

During the Spanish colonial period, the Spanish government promoted Christianity and the concept of religion to the Filipinos. This is evident through the first-ever printed materials in the country. Even in the current times, the majority of the Filipinos have their religion and are devoted to the Gods they worship. However, some of the people residing in the southern part of the Philippines are Islam. Spain has decided to spread Christianity in other parts of the country after the failed attempt to overpower the Muslims in Mindanao (Miller, 2022). Nonetheless, the concept of religion has spread around the country and is now a part of the lives of Filipinos.

 

The ideology of gender roles was also evident in the Spanish colonial era. During this period, women were forced to stay at their homes to take care of their families. They were not allowed to lead the country or a group and participate in political activities. They weren't even allowed to share their thoughts, forced to keep their ideas and opinions to themselves (Saldua, 2012). Despite the current government's discrimination towards women, records show that there are women who had significant roles during this period. Fortunately, this changed during the governance of the Americans when the women had proper education and became more aware. During this period, women were also given the right to vote and participate in political activities (Abao & Yang, 2001).

 

The literary periods also paved the way for societal values, especially justice and freedom. This can be proved through several novels written by Filipino writers while under the Spanish and American regimes. The literary works written during this period discussed the injustice of the administrations, inequality among the Filipinos and their people, and freedom. Rizal's novels were written with hopes of gaining independence from the Spanish administration. He wrote about the injustice and the struggles of the Filipinos under the management of the Spaniards. Ishmael Amado's Bulalakaw ng Pag-asa was also written to discuss American imperialism in the Philippines. Through their constant fight for freedom, the Philippines achieved freedom from the Spanish regime and was eventually granted independence by the United States. 

 

During Spain's regime in the country, they attempted to take over the trade routes by requiring them to go through Manila. They disregarded and destroyed the follower-leader system and punished leaders who tried to disobey them. They also removed women from their positions, claiming they could not lead. Both Spaniards and Americans used their military to claim power in the country (Nadeau, 2011). However, America wanted to spread American ideals to the Philippines, one of which was democracy. While the Spanish discouraged promoting politics in the country, the Americans wanted to prepare the Philippines for democratic self-government. To achieve this, they gave Filipinos positions in the government (Philippines, 2022). The Americans achieved this and are considered to have the most influence regarding the democratic government in the country (Masanga, 2021).

 

Indeed, the literary periods were a rocky journey. The country, its culture, and its literature have experienced hell, but with the perseverance and motivation of the Filipinos, they have kept it alive. Regardless of the unpleasant experiences the Filipinos have gone through, the influence of the colonial period on the present culture, literature, and way of living remains evident. Centuries may have passed, but all literary works and periods are still considered a significant part of Philippine literature.

 

REFERENCES

Abao, C.V. & Yang, E.U . (2022). Women in politics : limits and possibilities ; the Philippine case. Retrieved from http://library.fes.de/fulltext/iez/01109004.htm#E9E4

 Anderson, B. (2016). The Rooster’s Egg: Isabelo de los Reyes and El folk-lore filipino. Retrieved from https://www.versobooks.com/blogs/2705-the-rooster-s-egg-isabelo-de-los-reyes-and-

el-folk-lore-filipino

Cruz,     K.M.     (2018).     Introduction     to     the     Philippine     Literature.     Retrieved     from

https://21stcenturylitph.wordpress.com/introduction-to-philippine-literature/

Godinez-Ortega, C.F. (2015).  The Literary Forms in Philippine Literature - National Commission

              for     Culture     and     the      Arts.      Retrieved     from     https://ncca.gov.ph/about-ncca-

3/subcommissions/subcommission-on-the-arts-sca/literary-arts/the-literary-forms-in-

philippine-literature/

Jose       Rizal       and       the       Propaganda       Movement.       (2022).       Retrieved       from

http://countrystudies.us/philippines/10.htm#:~:text=Among%20their%20specific%20goals

%20were,vandala%20(forced%20sale%20of%20local

Masanga,      A.      (2021). Influenced      Culture      in      the      Philippines.      Retrieved     from

https://storymaps.arcgis.com/stories/69aeb0ce761e42babe138b32186cde90

Miller,         J.         (2022).         Religion         in         the         Philippines.         Retrieved        from

https://asiasociety.org/education/religion-philippines

 Nadeau, K. (2011). So Far, Yet Home? The Impact of Colonization and Globalization on the

              Philippine                                Family.                                Retrieved                               from

https://scholarworks.lib.csusb.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1009&context=anthro-

publications

 Paciente, D.R. (2020). Dr. Jose Rizal’s “The Social Cancer” and “Reign of Greed.” Retrieved from https://owlcation.com/humanities/noli-me-tangere-and-el-

filibusterismo#:~:text=The%20story%20of%20Noli%20Me,to%20those%20who%20suffer %20injustices.

 Philippines. (2022). Retrieved from https://www.britannica.com/place/Philippines/The-19th-

century

 Rizal before “Rizal”. (2015). Retrieved from http://www.newberry.org/rizal-rizal-lessons-hisnotebook

 

Saldua, A.D.I. (2012). The Role of Women from Pre-Hispanic to Spanish era. Retrieved from https://tonkshistory.wordpress.com/2012/02/22/the-role-of-women-from-pre-hispanic-tospanishera/#:~:text=The%20Philippines%20was%20controlled%20by,shadows%20with%20her% 20lips%20sealed.

The Surprising, Radical Message of Don Quixote | Learn Liberty. (2016). Retrieved from

https://www.learnliberty.org/blog/the-surprising-radical-message-of-don-quixote/

Comments

Popular Posts